2010-09-08

Sveriges viktigaste översättarpris går till Inger Johansson!

I dag tillkännagavs att det blir Inger Johansson som får Elsa Thulins översättarpris för framstående översättargärning 2010. Elsa Thulin-priset delades ut för första gången 1960 och årets pristagare är alltså den femtionde i ordningen!
Inger Johansson översätter från rumänska och engelska och har bland annat översatt författare som André Brink, Mircea Cartarescu, Karen Armstrong, Doris Lessing, Orhan Pamuk och Rohinton Mistry. Som av en slump har jag själv nyligen läst "Myternas historia" av Karen Armstrong och håller just nu på med "En familjeangelägenhet" av Rohinton Mistry – båda i översättning av Inger Johansson. Den som vill titta på någon av dessa böcker, eller något annat Inger Johansson översatt, kan gå in på till exempel www.bokus.se eller www.adlibris.se.

Moa-Lisa